Foto del avatarAdmin23/07/2019

HIDALGO REFERENTE NACIONAL EN EL RESPETO, PRESERVACIÓN Y DIFUSIÓN DE LOS DERECHOS LINGÜÍSTICOS

1E4D7846-23BF-40B4-8E3D-23F17AA8255F

Pachuca de Soto, Hidalgo.- Con el propósito de continuar la estrategia dictada por el gobernador Omar Fayad, en las audiencias públicas de acercar los servicios de las dependencias y entes oficiales a la sociedad, la Comisión Estatal para el Desarrollo Sostenible de los Pueblos Indígenas (CEDSPI) y el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), firmaron un contrato para acreditar y convertir a la Comisión de Pueblos Indígenas como un Centro Evaluador en Competencias Lingüísticas.

El contrato fue signado por los titulares de la CEDPSI, Enrique Simón Romero; y del INALI, Juan Gregorio Regino; en la Ciudad de México, en la sede del Instituto, ahí ambos servidores públicos reconocieron y refrendaron la coordinación que existe entre los gobiernos estatal y federal.

Al acreditarse la CEDSPI se convierte en un Centro Evaluador que podrá apoyar y auxiliar en los procesos de certificación de competencias de candidatos a intérpretes en los ámbitos de programas públicos de salud, procuración y administración de justicia y en programas sociales.

Además los candidatos aprobados podrán, a su vez, convertirse evaluadores de otros aspirantes.

En Hidalgo, de acuerdo a la Encuesta Intercensal 2015 del INEGI, los que hablan una lengua indígena – Náhuatl, Hñahñu y Tepehua – representan el 14 por ciento de la población, en ese sentido existen un promedio, por cada 10 mil hidalguenses hablantes de lenguas indígenas 2 traductores certificados.

En ese sentido Enrique Simón Romero, explicó que esta certificación, nos dará una amplia perspectiva para alcanzar mayor cobertura del programa de interpretes y traductores, para brindar una atención bilingüe a quienes viven en las regiones indígenas de: el Valle del Mezquital, Huasteca, y Sierra Otomí – Tepehua.

Por su parte Juan Gregorio Regino, titular del INALI, explico que “En el país, el Instituto ha acreditado a cinco instituciones como instancias evaluadoras”. Esto posiciona al estado como referente nacional en el respeto, preservación y difusión de los derechos lingüísticos, y demuestra el compromiso del gobernador Omar Fayad con los Pueblos Originarios.

Finalmente el comisionado de Pueblos Indígenas Enrique Simón, dijo, con esta acción se garantizan y respetan los derechos humanos y lingüísticos de los pueblos y comunidades indígenas, como lo estipula el Convenio de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas; así como Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos
Indígenas, y la Constitución Política del estado de Hidalgo, que en su articulo 5 dice: Los indígenas tienen en todo tiempo el derecho a ser asistidos por intérpretes, traductores y defensores que tengan conocimiento de su lengua y cultura, los cuales serán proporcionados por la instancia que corresponda, de manera gratuita.

Dicho instrumento permitirá a la CEDSPI operar los estándares de competencia de:
1. Promoción y atención de los programas públicos en la población hablante de lengua indígena.
2. Interpretación oral y traducción de textos de lengua indígena al español y viceversa en el ámbito de procuración, administración de justicia, y servicios de salud.
3. Evaluación de candidatos con base en estándares de competencia.


MARFECA

Somos un medio de comunicación digital conformado por un equipo de profesionales que tienen el objetivo de ofrecer una real opción informativa, veraz y oportuna, que permita a nuestros lectores mantenerse informados de los hechos más importantes que ocurren en el ambito local, nacional y mundial.




REDES SOCIALES



Tik TokThread